Characters remaining: 500/500
Translation

máy doa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "máy doa" se traduit par "aléseuse" en français. C'est un outil ou une machine utilisée principalement dans l'usinage pour élargir ou façonner des trous dans des matériaux, comme le métal ou le bois.

Explication et utilisation
  1. Définition simple :

    • "Máy doa" désigne une machine qui permet de créer des trous de précision en élargissant ceux déjà existants. C'est un outil essentiel dans les ateliers de mécanique.
  2. Usage courant :

    • Vous pouvez l'utiliser dans une phrase comme : "Trong xưởng, chúng tôi sử dụng máy doa để gia công các chi tiết chính xác." (Dans l'atelier, nous utilisons une aléseuse pour usiner des pièces de précision.)
Utilisation avancée
  • Dans un contexte plus technique, "máy doa" peut être utilisé pour parler des spécificités de la machine, comme sa capacité à travailler avec différents types de matériaux ou sa précision dans le traitement des pièces.
  • Par exemple : "Máy doa CNC khả năng gia công tự động với độ chính xác cao." (La aléseuse CNC a la capacité d'usinage automatique avec une grande précision.)
Variantes du mot
  • Il existe des variantes selon le type de machine, par exemple :
    • "máy doa đứng" (aléseuse verticale)
    • "máy doa ngang" (aléseuse horizontale)
Différents sens
  • Dans certains contextes, "máy doa" peut aussi être utilisé pour désigner des outils manuels similaires, mais le terme fait généralement référence à des machines industrielles.
Synonymes
  • Quelques synonymes en vietnamien pourraient inclure :
    • "máy khoan" (perceuse), bien que ce soit un outil légèrement différent, car il est plus utilisé pour faire des trous plutôt que pour les élargir.
Conclusion

En résumé, "máy doa" est un mot essentiel pour ceux qui étudient la mécanique ou l'usinage au Vietnam.

  1. aléseuse

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "máy doa"